Jedi Mind Tricks - Black Winter Day Türkçe Çeviri
[Hook] – [Nakarat]
Torn apart now
Paramparçayım şimdi
I cannot have this combination
Bu kombinasyona ve eliksirinizin
And fusion of your elixir
Füzyonuna sahip olamam
Torn apart now
Paramparçayım şimdi
These are the choices we’ve made
Bunlar, bizim verdiğimiz kararlar
Do I swallow or walk away?
Geri mi almalıyım yoksa yürüyüp gitmeli miyim?
[Verse 1: Vinnie Paz]
Yeah, most of my adult life I’ve been torn into two
Yetişkin hayatımın çoğunda ikiye bölündüm
If you love me, then I love you and this song is for you
Eğer beni seviyorsanız, ben de sizi seviyorum ve bu şarkı sizin için
It’s tight hard when you know what you said
Ne dediğinin farkına vardığındaki hissiyat oldukça zorlu
And your shorty seein’ you as an emotional wreck
Ve sevgilin de seni duygusal enkaz olarak görüyor
The closer I get, it’s like the farther I feel
Ne kadar yaklaşırsam yaklaşayım, uzaklaştığımı hissediyorum
And my heart has turned into this heavy armor and steel
Ve kalbim bu çelik zırha dönüştü
It’s hard to be real, hard to listen to the dumb shit
Sahici olmak zor, yapılan boktan işleri dinlemek zor
And I take a lot of pills cause it numbs shit
Ve bir sürü ilaç kullanıyorum çünkü uyuşturuyorlar
I wish I had another path to follow
Keşke gidecek başka bir yolum olsaydı
Wish that I could be a man and learn to pass the bottle
Keşke alkol bağımlısı normal bir adam olabilseydim
A graphic novel, my future a box or an urn
Bir çizgi roman, geleceğim ya bi kutu ya da bi vazo*
Havin’ dreams about death, but I’m not that concerned
Ölüm hakkında rüyalar görüyorum, ama o kadar endişeli değilim
And I’m diseased, through the seasons they turn
Ve ben hastayım, tüm o mevsimler yoluyla
Watchin’ leaves from the trees turn disease and they burn
Ağacın düşen yapraklarının solmasını izliyorum ve bu acıtıyor
I’m eager to learn, but I’m holdin’ my breath
Öğrenmeye hevesliyim, ama nefesimi tutuyorum
And everyday alive is just another closer to death
Ve yaşadığım her gün ölüme biraz daha yaklaşıyorum
[Hook] – [Nakarat]
[Verse 2: Vinnie Paz]
Yeah, I’ve been alive longer then I expected to be
Düşündüğümden uzun süredir hayattayım
And took care of everything that’s expected of me
Ve benden beklenen her şeyle ilgilenmem
Took care of my girl and my mother
Kızımla ve annemle ilgilenmek zorundayım
I told her that I’m always here and I love her
Ona hep yanında olacağımı ve onu sevdiğimi söyledim
I handle shit differently cause I’m grown now
Boktan durumlarla daha farklı başa çıkıyorum çünkü artık yetişkinim
And the truth is that I’d rather be alone now
Ve açıkçası artık yalnız kalmayı tercih ederim
I’d rather not have to deal with the day
Günlerle ilişkimi kesmek istiyorum
And I hate when people ask me how I’m feelin’ today
Ve insanların bugün nasıl hissettiğimi sormasından nefret ediyorum
My brother Rasul, we had a beef and grudge
Kardeşim Rasul, birbirimize kin ve öfke doluyduk
But we grew up together, cousin, so it’s peace and love
Ama birlikte büyüdük, kuzen, bu sevgi ve barış demektir
I wish all the best, I wish all the shine
En iyi dileklerimle, huzurlu dileklerimle
I wish I didn’t wanna off my thoughts with a nine
Keşke düşüncelerimden bi 9’lukla* kurtulmak istemeseydim
I’m thoughtful and kind, but I’m evil alas
Ben anlayışlı ve naziğim, ama kötüyüm de heyhat
But everything I love has turned to a tedious task
Sevdiğim her şey meşakkatli bi göreve dönüştü
I feel that life a waiting game for people to pass
Bu hayatın geçmemiz için bir bekleme oyunu olduğunu hissediyorum
But nobody ever want you to see through the mask
Ama hiç kimse seni maskeyle görmek istemiyor
[Verse 3: Vinnie Paz]
Yeah, I don’t wanna be a burden to y’all
Hiçbirinize yük olmak istemiyorum
I just wanna know exactly what my purpose is for
Sadece amacımın tam olarak ne olduğunu bilmek istiyorum
I feel like nothin’ I do is ever right
Yaptığım hiçbir şey doğru değilmiş gibi hissediyorum
And that I’m actin’ a fool another night
Ve başka bir gece yeniden bir aptal gibi davranıyorum
And I admit, I don’t take care of myself
Ve kabul ediyorum, kendimle pek ilgilenmiyorum
So I do a lot of thinkin’ and preparing myself
Bu yüzden sık sık düşünüyorum ve kendimi hazırlıyorum
Cause the fact is my father died young and I might, too
Çünkü babam genç yaşta öldü ve ben de ölebilirim
And it ain’t any way to tell what I might do
Ve ne yapabileceğimi söylemenin bir yolu yok
I don’t wanna leave my mother behind
Annemi arkada bırakmak istemiyorum
I don’t want for her to cry, because the struggle is mine
Onun ağlamasını istemiyorum, çünkü bu benim mücadelem
I don’t want for her to grind no more
Onun artık üzülmesini istemiyorum
I don’t want for her to work a 9-to-5 no more
Sabah 9’dan akşam 5’e çalışmasını istemiyorum
I ain’t have to work a fuckin’ 9-to-5 before
Daha önce siktiğim 9-17 mesaisinde bir işim olmadı
So I’m tryin’ to get this money to provide for y’all
Bu yüzden de hepinizi onurlandırmak için para kazanmaya çalışıyorum
And if the shit ain’t work out and I’m suddenly gone
Eğer işler yolunda gitmezse ve aniden ölürsem
Just remember that the motherfuckin’ love isn’t gone
Sadece şunu hatırlayın, siktiğimin sevgisi gitmiş değil
Pazman
Pazman
*Notlar:
Kutu ve vazo: Kutu tabutu, vazo(yakılan cesedin küllerinin konulduğu) ise külleri ifade ediyor.
9’luk: 9.9mm silah
Jedi Mind Tricks
Sitemizde sanatçıya ait toplam 1 çeviri bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.
Yorumlar
Henüz yorum yapılmamış.