Beğen 1

Joey Bada$$ - Temptation Türkçe Çeviri

[Giriş]

I come here today to talk about how I feel

Bugün buraya, nasıl hissettiğimle ilgili konuşmak için geldim …

And I feel like that we are treated differently than other people

… ve, diğer insanlarla aynı muameleyi görmüyormuşuz gibi hissediyorum …

And I don’t like how we’re treated

… ve sırf ten rengimizden dolayı bize böyle davranılması …

Just because of our color doesn’t mean anything to me

… hoşuma gitmiyor, tenimizin rengi hiçbir şey ifade etmez.”

 

[Ön-Nakarat]

This just the way I feel

Nasıl hissettiğimi söyleyim

Mind’s been racing so long, yeah

Zihnim uzun zamandır mücadele ediyor, evet

It’s just no way to deal

Tüm bu problemle yalnız başına,

With these problems alone

başa çıkmanın hiçbir yolu yok

 

[Nakarat]

And I really can’t take it no more

Ve cidden daha fazla katlanamıyorum

I’ve been fighting temptations, my Lord

Ayartmalarla mücadele ediyorum, Tanrı’m

I’m young and I’m restless

Gencim ve huzursuzum

(And I really can’t help it)

(Ve bu konuda cidden yapabileceğim bi şey yok)

I never felt selfish before

Daha önce hiç bencil hissetmedim kendimi

I’ve been living so reckless, I know

Pervasızca yaşıyorum, biliyorum

Tell me Lord, can you help me?

Söylesene Tanrı’m, bana yardım edebilir misin?

(I said Lord, can you help me?)

(Bana yardım edebilir misin dedim Tanrı’m)

 

[Verse 1]

Now everybody got problems, yeah

Tamam herkesin problemleri var da,

But wouldn’t know what way to solve ’em

kimse onları nasıl çözeceğinden haberdar değil

I really came up from the bottom

Cidden en dipten geldim bugünlere

Strugglin’, my momma on her last dollar

Mücadele ediyorum, annemin 1 dolarla kaldığı günlerden beri

Hustlin’ and I’ve been puttin’ in these hours

İtişip kakışmaca sürekli ve çalışıp duruyorum

The government been tryna take away what’s ours

Hükümet, bizim olanı almaya çalışıyor

It’s really all about the money and the power

Her şey cidden para ve güçle alakalı

I just wanna see my people empowered

İnsanlarımın güçlendiğini görmek istiyorum sadece

Uh, uh, tell me how we gon’ shape this vision

Bu vizyonumuzu nasıl yönlendireceğimizi söyleyin bana

Complainin’ all day, but in the same condition

Tüm gün söylenip duruyoruz, ama hâlâ aynı vaziyetteyiz

If you wanna make change, it’s gon’ take commitment

Eğer değişim yaratmak istiyorsanız, özveri göstermelisiniz

Some people enslaved by they religion

Bazı insanlar, dinleri tarafından esir edilmiş durumda

Can’t emancipate them from the mental prisons

Onları zihinlerindeki hapishaneden kurtaramıyorum

What I seen through optics transform to wisdom

Optikten gördüklerim bilgeliğe dönüşüyor

Watch me use my prophets, get ’em all to listen

Elçiliğimi kullanarak, onlara dinlettiriyorum kendimi

I’ve been on a mission, ah

Bi görev üstündeyim

 

[Nakarat]

And I really can’t take it no more

Ve cidden daha fazla katlanamıyorum

I’ve been fighting temptations, my Lord

Ayartmalarla mücadele ediyorum, Tanrı’m

I’m young and I’m restless

Gencim ve huzursuzum

(And I really can’t help it)

(Ve bu konuda cidden yapabileceğim bi şey yok)

I never felt selfish before

Daha önce hiç bencil hissetmedim kendimi

I’ve been living so reckless, I know

Pervasızca yaşıyorum, biliyorum

Tell me Lord, can you help me?

Söylesene Tanrı’m, bana yardım edebilir misin?

(I said Lord, can you help me?)

(Bana yardım edebilir misin dedim Tanrı’m)

 

[Verse 2]

Now everybody got vices, yeah

Tamam herkesin hataları var da,

But wouldn’t know what good advice is

kimsenin iyi bir tavsiyeye tahammülü yok..

Until they leave ’em lifeless

..ta ki bu hataları onları öldürene kadar

Another mama cryin’, it’s another crisis

Bir ana daha ağlıyor, bi başka buhran daha

Lord knows we just tryna live righteous

Tanrı şahit ki sadece dürüstçe yaşamaya çabalıyoruz

Are you willin’ just to make the sacrifices?

Fedakarlıkta bulunmaya hazır mısınız?

I know we can’t continue livin’ like this

Bu şekilde yaşamaya devam edemeyeceğimizi biliyorum

And I’ll never sell my soul ’cause that’s priceless, uh, uh

Ruhumu asla satmayacağım, çünkü ruhum paha biçilemez

Tell me how we gon’ make a livin’

Nasıl geçineceğimizi söyleyin bana

Hustle on the block, who gon’ save the children?

Mahalledeki dalaverelerden, kim kurtaracak çocukları?

Man it’s all a plot and I’m just revealin’

Moruk tüm bunlar işin özeti daha, ben sadece anlatıyorum

The media just tryna make a villain

Medyanın tek yapmaya çalıştığı kötü adam imajı yaratmak

I just take the pain and a paint a Picture

Bense acılardan yararlanır ve onlardan bi resim yaparım

Voices in my head, I hear the whispers

Kafamın içinde sesler duyuyorum, fısıtılar…

When I feel this way, inhale the swisher

Bu şekilde hissettiğimde, alıyorum bi duman

Or I sip the liquor, ah

Ya da alkole veriyorum kendimi

 

[Nakarat]

And I really can’t take it no more

Ve cidden daha fazla katlanamıyorum

I’ve been fighting temptations, my Lord

Ayartmalarla mücadele ediyorum, Tanrı’m

I’m young and I’m restless

Gencim ve huzursuzum

(And I really can’t help it)

(Ve bu konuda cidden yapabileceğim bi şey yok)

I never felt selfish before

Daha önce hiç bencil hissetmedim kendimi

I’ve been living so reckless, I know

Pervasızca yaşıyorum, biliyorum

Tell me Lord, can you help me?

Söylesene Tanrı’m, bana yardım edebilir misin?

(I said Lord, can you help me?)

(Bana yardım edebilir misin dedim Tanrı’m)

 

[Ön-Nakarat]

This just the way I feel

Nasıl hissettiğimi söyleyim

Mind’s been racing so long, yeah

Zihnim uzun zamandır mücadele ediyor, evet

It’s just no way to deal

Tüm bu problemle yalnız başına,

With these problems alone

başa çıkmanın hiçbir yolu yok

 

[Nakarat]

And I really can’t take it no more

Ve cidden daha fazla katlanamıyorum

I’ve been fighting temptations, my Lord

Ayartmalarla mücadele ediyorum, Tanrı’m

I’m young and I’m restless

Gencim ve huzursuzum

(And I really can’t help it)

(Ve bu konuda cidden yapabileceğim bi şey yok)

I never felt selfish before

Daha önce hiç bencil hissetmedim kendimi

I’ve been living so reckless, I know

Pervasızca yaşıyorum, biliyorum

Tell me Lord, can you help me?

Söylesene Tanrı’m, bana yardım edebilir misin?

(I said Lord, can you help me?)

(Bana yardım edebilir misin dedim Tanrı’m)

 

[Çıkış]

Do not stop

SAKIN DURMA!

We are black people and we shouldn’t have to feel like this

“… biz siyah insanlarız ve bu şekilde hissetmek zorunda değiliz.

We shouldn’t have to protest because you are treating us wrong

Bize yanlış davranan sizlerken, prostesto edenler biz olmak zorunda değiliz.

We do this because we need to and we have rights

Bunu yapıyoruz, çünkü yapmak zorundayız. Bizim haklarımız var.”

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.

Yorum Yaz