Beğen 1

Loyle Carner - The Seamstress (Tooting Masala) Türkçe Çeviri

[Verse 1]

Reckons I got a drinking problem
Sanırım alkol problemim var benim

I’ve been sinking a lot of whiskey
Epey bi viski gömüyorum son zamanlarda

Reminiscing about the shit forgotten
Unutulmuş tüm o bokları yâd ediyorum

Never worry about ones who’d miss me, trust
Beni kimler özlermiş falan pek umursamam, cidden

‘Cause I ain’t thought about the past time
Çünkü geçmişe mazi, yenmişe kuzu derler

See, I just pour another glass like
Velhasıl, dolduruyorum bir bardak daha…

I ain’t up in the morning, still yawning from the last night
Uykumu alamıyorum sabahları, akşamdan kalma bir uyku üzerimde

Time never been on my side, sit as the stars fly
Zaman akmadı asla lehime, yıldızlar kayıp giderken oturuyorum öylece

‘Cause dark eyes turn blueish
Çünkü kara gözlerim mavimsileşiyor

Need something newish, half-dark, half-Jewish
Yenice bi şeyler lazım bana: yarı kara yarı Yahudi

Someone to ruin all this dark I’m doing
Biri belki de, tüm bu karanlığı bozacak birisi lazım

From the ba rside, fluent in that Pharcyde sewage
Bar taraflarından, tüm bu bok püsürle baş etmesini bilen biri

I knew it, knowing that she could beat this
Biliyordum, onun bunun üstesinden gelebileceğini biliyordum

Deep stitch had me woven like the seamstress
Derin dikişler işledi beni bi terzi gibi

Uh, got me say, I wouldn’t repeat this
Ah, söyledim işte, normalde tekrar etmezdim ama…

But deep this, reckon she could be the seamstress
Anla işte, sanırım hatun “o” terzi olabilirdi hayatımda

 

[Nakarat]

Uh, she could be the seamstress
Ah, “o” terzi olabilirdi hayatımda

Deep this
Anla işte

I reckon she could be the seamstress
Sanırım hatun “o” terzi olabilirdi hayatımda

Uh, I need this
Ah, ihtiyacım var buna

 

[Verse 2]

Now I got this sink in my belly so I drink ’til I fill it up
Ve sanki midemde bi musluk var, ben de içiyorum doldurmak için

And lay back up in my bed ’til I’m feeling rough
Ve uzanıyorum yatağımda, berbat hissedene kadar

She was feeling tough, trust, never feel enough
Rahatsız hissediyordu, cidden, tüm o tamamlanmamışlık hissi…

So I back the whole damn glass and never spill a touch

Ben de tüm bardağı diktim kafaya, tek bi damlasını bile dökmeden

Trust, uh, still don’t change nothing
Cidden, ah, yine de değişmedi hiçbir şey

Same bluffing, same blame with the same something
Hâlâ aynı yalanlar ve kusurlar, her şey aynı

Same pain, spelt her name in the same substance
Acım aynı… İsmi hâlâ aynı duyguları hissettiriyor bana

Shame say it ain’t the same when the rains coming
Ne yazık ki yaklaşırken yağmurlar, hiçbir şey değil aynı

‘Cause there was something about her leaving
Çünkü onun gidişinde bir iş vardı

Colder for the evening, had me sober for the feeling, uh
Akşama iyice derbeder bi ruh hâli, ayık tuttu bu duygu beni, ah

Holding out hope, there’s hoping to believe in
Tutunuyorum umuda, inanmayı ummak var bir de…

I was holding out for you but you were nowhere to be seen and
Ben sende ısrarcıydım ama sen asla gelmedin…

Uh, I was on my Jacks
Ah, Jacks içmiştim biraz

Uh, tidying the flat
Ah, topluyordum evi

Mmm, just me and my cat
Mmm, sadece ben ve de kedim

Reminiscing on the times I was single and haps
Sevgilimin olmadığı ve mutlu olduğum zamanları yâd ediyorum…

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.

Yorum Yaz