Warren G ft. Nate Dogg - Regulate Türkçe Çeviri
[Warren G]
It was a clear black night, a clear white moon
Açık siyah bir geceydi, açık bembeyaz bir ay,
Warren G was on the streets, trying to consume
Warren G sokaklardaydı, yemek istiyordum,
Some skirts for the eve so I can get some phones
Akşam yemeği için bikaç hatun, bunun için telefon numaralarını alıyorum,
Just rolling in my ride, chilling all alone
Arabamla turluyorum, yalnız başıma dolanıyorum.
[Nate Dogg]
Just hit the east side of the LBC
Daha yeni geldim doğu yakasına LBC’nin,
On a mission trying to find Mr. Warren G
Görevdeyim, Bay Warren G’yi bulmak için.
Seen a car full of girls, ain’t no need to tweak
Hatunlarla dolu bir araba gördüm, telaşa gerek yok,
All you skirts know what’s up with 2-1-3
Siz kızlar biliyorsunuz 2-1-3’ün olayı nedir.
[Warren G]
So I hooks a left on 2-1 and Lewis
Sola saptım 2-1 Lewis’ten,
Some brothers shooting dice so I said “let’s do this”
Bazı kardeşler zar atıyor, ve bende dedimki ‘hadi yapalım şunu’
I jumped out the ride and said “what’s up?”
Arabadan indim ve dedim ‘naber?’
Some brothers pulled some gats, so I said “I’m stuck”
O bazı kardeşler tabancaları çektiler, ve bende dedimki ‘sıçtım’
[Nate Dogg]
Since these girls peeping me, I’mma glide and swerve
Kızlar beni keserken, bende manevramı yaptım ve arabayı hoplattım,
These hookers looking so hard they straight hit the curb
Şu kaltaklar acayip azgın bakıyor, bakıyım derken duvara tosluyorlar.
On to bigger better things than some horny tricks
Daha önemli işlerim var bu azgın orospulardan,
I see my homey and some suckers all in his mix
Dostumu gördüm ve etrafında bikaç ibneyle.
[Warren G]
I’m getting jacked, I’m breaking myself
Soyuluyorum, ve onlara boyun eğiyorum,
I can’t believe they’re taking Warren’s wealth
İnanamıyorum, Warren’ın mallarını alıyorlar.
They took my rings, they took my Rolex
Yüzüklerimi aldılar, Rolex’imi aldılar,
I looked at the brother said “damn, what’s next?”
Kardeşe baktım ve dedimki ‘lanet olsun, daha ne alıcan’
[Nate Dogg]
They got my homey hemmed up and they all around
Dostumu kapana kıstırmışlar ve alayıda başındalar,
Can’t none of them see him if they going straight pound-for-pound
Hiçbirinin dostumun karşısında şansı yok eğer birebir kapışırlarsa.
They wanna come up real quick before they start to clown
İşlerini çabucak halletmek istiyorlar yakalanmadan önce,
I best pull out my strap and lay them busters down
En iyisi silahımı çekmeli ve bu herifleri indirmeli.
[Warren G]
They’ve got guns to my head
Tabancaları kafamda,
I think I’m going down
Sanırım gebericem,
I can’t believe this happening in my own town
İnanamıyorum, bu benim şehrimde oluyor,
If I had wings I would fly
Eğer kanatlarım olsaydı uçabilirdim.
Let me contemplate
Ah bi düşüneyim,
I glanced in the cut and I see my homey Nate
Etrafa baktım ve ahanda dostum Nate.
[Nate Dogg]
16 in the clip and one in the hole
16sı şarjörde ve biride namluda,
Nate Dogg is about to make some bodies turn cold
Nate Dogg bikaç vücuda buz kestirecek.
Now they dropping and yelling
Şimdi hepsi yere yığılıyor ve bağırıyor,
It’s a tad bit late
Artık çok geç,
Nate Dogg and Warren G had to regulate
Nate Dogg ve Warren G size dersini vermek zorunda.
I laid all them busters down, I let my Gat explode
Tüm o herifleri indirdim, tabancamı ateşledim,
Now I’m switching my mind back into freak-mode
Şimdi eski moduma geri dönüyorum.
If you want skirts, sit back and observe
Eğer kız düşürmek istiyorsan, yaslan geriye ve izle,
I just left a gang of those over there on the curb
Daha yeni tüm bir çeteyi kaldırımda ölü bıraktım.
[Warren G]
Now Nate got the freaks, and that’s a known fact
Nate şimdi karıları götürdü, bu bir gerçek,
Before I got jacked I was on the same track
Soyulmadan önce ben de aynı durumdaydım.
Back up, back up cause it’s on
Geriye sür, geriye, devam edelim,
N-A-T-E and me: the Warren to the G
N-A-T-E ve ben: The Warren G.
[Nate Dogg]
Just like I thought
Tahmin ettiğim gibi,
They were in the same spot
Kızlar aynı köşede,
In need of some desperate help
Çaresizce yardıma ihtiyaçları var
But Nate Dogg and the G-child
Ama Nate Dogg ve G-child’ın
Were in need of something else
Başka türlü ihtiyaçları var,
One of them dames was sexy as hell
Aralarından bi tanesi acayip seksi,
I said ooh, I like your size
dedim ki ‘of, vücudunu beğendim’
She said my car’s broke down and you seem real nice
Kız dediki ‘arabam bozuldu ve sende gerçekten yakışıklı görünüyorsun’
Would you let me ride
Beni gideceğim yere bırakabilir misin?
I got a car full of girls and it’s going real swell
Kızlarla dolu bir arabam var ve işler gittikçe müthişleşiyor,
The next stop is the Eastside Motel
Sıradaki durak Eastside Oteli.
[Warren G]
I’m tweaking into a whole new era
Yepyeni bir devir açıyorum,
G-Funk, step to this, I dare ya
G-Funk, gel hadi buna, sana meydan okuyorum.
Funk on a whole new level
Funk yepyeni bir seviyede.
[Nate Dogg]
The rhythm is the bass and the bass is the treble
Ritim bassda ve bass da üç kat.
[Warren G]
Chords, strings, we brings
Akorlar, dizeler sunuyoruz,
Melody, G-Funk:
Melodi, G-Funk.
Where rhythm is life
Ritimin hayat olduğu yerde
And life is rhythm
Ve hayatında ritim.
[Nate Dogg]
If you know like I know
Eğer biliyorsan benim bildiğim gibi,
You don’t wanna step to this
Bu işe girmek istemezsin.
It’s the G-Funk era
Bu G-Funk devri,
Funked out with a gangsta twist
Gangsta stiliyle yoğrulmuş.
If you smoke like I smoke
Eğer benim içtiğim gibi içersen,
Then you high like everyday
Tüm gün kafan dumanlı olur.
And if your ass is a buster
Ve korkak bir herifsen,
213 will regulate
O zaman 213 sana dersini verecek.
Yorumlar
Henüz yorum yapılmamış.