Beğen 3

Kevin Abstract - Corpus Christi Türkçe Çeviri

[Verse 1]
None of my boys know how to cope with this shit
Bizimkilerin hiçbiri bilmiyor bu bokla nasıl başa çıkılacağını
We was on tour in Europe, I tried coke with this kid
Avrupa’da turnedeydik, bebenin tekiyle kokain denedim
See I need anything that make me feel less lonely
Beni daha az yalnız hissettirecek her şeye ihtiyacım var
I get called a snake, a liar, a faggot, and a phony
Bana yılan dendi, yalancı dendi, ibne dendi, sahte dendi
Sometimes I feel like all I’m gon’ have is my money
Bazen paradan başka hiçbir şeye sahip olamayacakmışım gibi geliyor
And my day one homies just gon’ be left with their money
Ve en eski dostlarım da paralarını da alıp gidecekler bir bir
And I’ll stare at the skies until they start to fade away
Öylece gökyüzüne bakacağım, bulutlar solana dek…
Me and my cousin would play ball all day trying to perfect that fadeaway
Kuzenimle tüm gün basket oynar ve şutlarımızı mükemmelleştirmeye çalışırdık
All our childhood dreams found a way to fade away
Çocukluk hayallerimiz buldu bi yolunu silinip gitmenin
Tyler Perry movies dawg, and Michael Jackson videos
Tüm o Tyler Perry filmleri lan, tüm o Michael Jackson videoları…
My aunt Becky passin’, my pride won’t let me call her
Teyzem Becky ölmek üzere, ama gururumdan arayamıyorum onu
I’ve been a bad nephew, son, boyfriend, whatever they call it
Kötü bir yeğenim; kötü bir evlat, kötü sevgili, kötüyüm işte…
I just hope when it’s my turn to not see tomorrow
Tek umudum, gözümü yarına açamayacağım o an geldiğinde;
Y’all can forgive me for any pain that I ever seemed to cause you
Umarım beni affedebilirsiniz, bir şekilde size herhangi bir acı yaşattıysam

 

[Chorus][Nakarat]
If you wake up feelin’ more lonely than you felt yesterday
Eğer uyandığında dünden daha da yalnız hissedecek olursan…
Then boy you gotta let me go then
…o vakit bırakmalısın beni işte
If you wake up feelin’ more lonely than you felt yesterday
Eğer uyandığında dünden daha da yalnız hissedecek olursan…
Then boy you gotta let me go then
…o vakit bırakmalısın beni işte

 

[Verse 2]
I wonder if Ameer think about me, or what he think about me
Ameer benim hakkımda düşünüyor mu acaba, düşünüyorsa ne düşünüyordur
See when I think about me, I barely think about me
Görüyorsunuz ya; kendim hakkında düşünürken bile aslında kendim hakkında değil mevzu
I think about the people that surround me, and how I let ’em down
Etrafımdaki insanları düşünüyorum hep, ve onları nasıl yüz üstü bıraktığımı
I’m doin’ that right now by even fuckin’ talkin’ ’bout this
Şu anda bile bunu yapıyorum, bu şarkıyı söylerken
I’m sorry Dom, I prolly shouldn’t be puttin’ all our problems on the front lawn
Üzgünüm Dom, aramızdaki problemleri ulu orta konuşmamalıydım
Like that scene in Blow when George’s mom called the feds ’cause it was hurtin’ her rep
Tıpkı Blow filminde George’u, annesinin, kendi onurunu korumak için polislere ihbar etmesi gibi bu
At what point do I do it for myself, instead of thinkin’ ’bout the set?
Ne zaman yanımdakileri düşünmek yerine kendimi düşünmeye başlayacağım?
I helped niggas get deals, I help niggas get healed
Anlaşma imzalamalarını sağladım, kendilerine gelmelerini sağladım zencilerin
But I still feel like niggas wanna see me killed
Ama yine de zenciler benim öldüğümü görmek istiyormuş gibi
Prolly ’cause my brother thought I was tryna see him killed
Muhtemelen kardeşim de onun öldüğünü görmek istediğimi düşündü
My sister be on Instagram tryna air me out
Kız kardeşim de Instagram’da özel meselelerimizi konuşuyor
All because I won’t give my niece a fuckin’ shout out
Sırf sosyal medyada yeğenimden bahsetmiyorum diye yapıyor bunu
If I ain’t have Kelly I prolly would’ve stayed in Hawaii
Eğer Kelly olmasaydı muhtemelen Hawaii’de kalırdım
My boyfriend more than an angel, it’s a miracle he stuck by me
Sevgilim meleğin ta kendisi, hâlâ yanımda olması bi mucize

 

[Chorus][Nakarat]
If you wake up feelin’ more lonely than you felt yesterday
Eğer uyandığında dünden daha da yalnız hissedecek olursan…
Then boy you gotta let me go then
…o vakit bırakmalısın beni işte
If you wake up feelin’ more lonely than you felt yesterday
Eğer uyandığında dünden daha da yalnız hissedecek olursan…
Then boy you gotta let me go then
…o vakit bırakmalısın beni işte

 

[Outro][Çıkış]
Why me, why me, why me, why me?

Neden ben, neden ben, neden ben, neden ben?

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.

Yorum Yaz