Beğen 2

Hopsin - Ill Mind of Hopsin 7 Türkçe Çeviri

[Hook] – [Nakarat]
It’s us, find power
O gücü, bulmalıyız
Live life, mind power
Yaşamak, zihin gücüyle alakalı
It’s us, find power
O gücü, bulmalıyız
Live life, mind power
Yaşamak, zihin gücüyle alakalı

 

[Verse 1]
Yo, fuck anybody I might alarm
Yo, telaşlandırdığım insanlar sikimde değil
Life is a tour, I sit and ride along
Hayat bi turne, oturup yoluma devam ederim
Taking some notes and then I write the song
Bazı notlar alırım ve şarkımı yazarım
I’m staring down the road my life has gone
Gözümü yola dikiyorum, hayatım yitik
Is this where I belong?
Ait olduğum yer burası mı?
Is it wrong to not believe in right and wrong?
Doğrulara ve yanlışlara inanmamak yanlış mı?
My mental state is fucking me up
Akli dengem beni alt üst ediyor
And I cry the pond while asking you for some answers
Ve problemi merak ediyorum senden bazı cevaplar beklerken
But we don’t have that type of bond
Ama senle aramızda böyle bi bağ yok
That my desires gone with the way that I’ve been living lately
Ve son zamanlarda yaşadığım hayatla arzularımı yitirdim
If I died right now, you’d turn the fire on
Eğer şimdi ölseydim, cehennemin ateşini hazırlardın
Sick of this bullshit, niggas call me a sellout
Bu saçmalıktan bıktım, bana hain gözüyle bakıyorlar
Cause I hopped on Christianity so strongly then I fell out
Ve çünküsü de: Hristiyanlığı öyle çok irdeledim ki bu yüzden aram açıldı
Now I’m avoiding questions like a scared dog with his tail down
Artık mutsuz, ürkek bi köpek gibi sorulardan kaçınıyorum
Feeling so damn humiliated because they looking at me like I’m hellbound
Acccayip aşağılanmış hissediyorum çünkü bana “cehennemlik” gözüyle bakıyorlar
What story should I tell now? I’ll just expose the truth
Şimdi hangi hikayeyi anlatmalıyım? Sadece gerçeği açığa çıkartacağım
I’m so close to the fucking edge, I should be close to you
Ölmeye çok yakınım, sana da yakın olmalıyım (!)
But who the fuck are You? You never showed the proof
Ama sikiyim sen kimsin? Hiç bi kanıt göstermedin
And I’m only fucking human yo, what am I supposed to do?
Ve siktimin tek insanı benim, ne yapmam gerekiyor?
There’s way too many different religions with vivid descriptions
Yüzlerce din var ve hepsi kendi gerçeklerine sahip
Begging all fucking men and women to listen
Her biri de onları dinlememiz gerektiğini avaz avaz bağırıyor
I can’t even beat my dick without getting convicted
Günah işlemeden mastürbasyon bile yapamıyorum
These ain’t wicked decisions, I got different intentions
Bu günahlar kötü karar bile değil, benim maksatım farklı
I’ve been itching to get it, I’ve been given assistance
Sonuca ulaşmaya hevesliyim, hatta yardım bile aldım
But the whole fucking system is twisted
Ama tüm siktimin sistemi tepetaklak olmuş
Now I’m dealing with this backlash because Marcus isn’t a Christian
Şimdi ters tepkilerle uğraşıyorum çünkü Marcus* bi hristiyan değil
And I’ve been told that my sinful life is an addiction
Ve günahkar hayatımın bağımlılıktan ibaret olduğu söylendi bana
But I can’t buy it, it’s just too hard to stand beside it
Ama bunu yutacak değilim, bunun yanında durmak oldukça zor
I need an answer and humans can’t provide it
Bi cevaba ihtiyacım var ve insanlar bu cevabı veremez
I look at the Earth and Sun and I can tell a genius man designed it
Dünya ve Güneş’e bakarak bunları dahi bi adamın tasarladığını söyleyebilirim
It’s truly mind blowing, I can’t deny it
Bu kesinlikle dudak uçuklatıcı, bunu inkar edemem
Is heaven real? Is it fake? Is it really how I fantasize it?
Cennet gerçek mi? Sahte mi? Cidden kafamda kurduğum gibi mi?
Where’s the Holy Ghost at? How long it take Man to find it?
Kutsal Ruh nerede? İnsanların onu bulması ne kadar zaman alacak?
My mind’s a nonstop tape playing and I can’t rewind it
Zihnim durmadan çalan bi kaset gibi ve geriye alamıyorum
You gave me a Bible and expect me not to analyze it?
Bana İncil’i verdin ve analiz etmememi mi bekliyordun cidden?
I’m frustrated and you provoked it
Sinirliyim ve beni sinirlenmeye sen kışkırttın
I’m not reading that motherfucking book because a human wrote it
Bu siktimin kitabını okumuyorum çünkü insan elinden çıkma
I have a fucking brain, you should know it
Sikiyim benim bi beynim var, bunu bilmeliydin
You gave it to me to think to avoid every useless moment
Bunu bana lüzumsuz her şeyden kaçınmam için verdin
It was a mission that I had to abort
Görevi sonlandırmam görevin ta kendisiydi
Cause humans be lying, we’re such an inaccurate source
Çünkü tüm insanlar hatalı bir kaynağı baz alarak yalan söylüyor
It’s gon’ be hard to put me back on the course
Beni tekrar o rotaya sokmak oldukça zor olacak
Next Jehovah’s Witness to come on my porch
Evime gelecek bi dahaki Yehova Şahidi’nin suratına
I swear I’m slammin’ the door
Yemin ederim kapıyı çarpıcam
A lot of folks believe it though, but I’m not surprised
Bi çok aptal buna inanıyor gerçi, ama buna şaşırmıyorum
Humans are fucking dumb, still thinking that Pac’s alive
Kodumun insanları gerizekalı, hâlâ Pac’ın yaşadığını düşünüyorlar
I ain’t trying to take your legacy and torch it down
Sizi inançlarınızı deforme etmek değil amacım
I’m just saying: I ain’t heard shit from the horse’s mouth
Sadece şunu söylüyorum: Sadece sikik bir atın konuştuğunu hiç duymadım
Just sheep always telling stories of older guys
Sadece koyunlar eski insanların hikayelerini anlatmaya devam ediyor
Who were notarized by you when you finally vocalized
Ve tüm bunları dile getirerek de tasdiklemiş mi oluyorsun?
Now I’m supposed to bow my head and close my eyes
Şimdi başımı yere eğmeli ve gözlerimi kapatmalıyım
And somehow let the Holy Ghost arise
Ve bi şekilde Kutsal Ruh’un yükselmesini sağlamalıyım
Sounds like a fucking Poltergeist
Tüm bunlar sikik bi afacan peri gibi geliyor kulağa
Show yourself and then boom it’s done
Kendini göster ve buum, tüm bu saçmalığa son ver
Every rumor’s gone, I no longer doubt this shit, you’re the One
Tüm söylentiler bitsin, daha fazla şüphe etmem senin tek olduğundan o zaman
I’ll admit that my sinful ways was stupid fun
İşlediğim günahların aptal bir eğlence olduğunu da kabul edeceğim
And all my old habits can hop on top of a roof to plunge
Ve tüm eski alışkanlıklarımı uçurumdan aşağı atacağım
I’ll donate to a charity that could use the funds
Fonları kullanabilecek bi kuruma bağış yapacağım
Fuck the club, instead of bitches I’d hang with a group of nuns
Kulübü siktir edip, orospular yerine bi grup rahibeyle takılacağım
And everyone that I ran into would know what I came to do
Ve karşılaştığım herkes de kendimi Tanrı’ya adadığımı bilecek
I wouldn’t take a step unless it was in the name of You
Senin adının olmadığı hiçbir şeye adım atmazdım bir de
I hate the fact that I have to believe
İnanmak zorunda olmam durumundan nefret ediyorum
You haven’t been chatting with me like you did Adam and Eve
Benimle Adem ve Havva ile konuştuğun gibi konuşmuyorsun
And I ain’t seen no fucking talking snake unravel from trees
Ve ağaçtaki elmayı gösterip, konuşan hiç bi sikik
With an apple to eat, that shit never happens to me
Yılan görmedim daha önce; böyle şeyler benim başıma gelmez
I don’t know if you do or don’t exist, it is driving me crazy
Senin var olup olmadığını bilmiyorum, bu beni delirtiyor
Send your condolences, this is me reaching to you so don’t forget
Başsalığı dileklerini gönder, seni irdeleyen benim bunu sakın unutma
If hell is truly your pit of fire and I get thrown in it
Eğer cehennem cidden senin alev çukurunda ve ben içine gireceksem
I’mma probably regret the fact that I ever wrote this shit
Muhtemelen bu boku yazdığıma çok pişman olacağım
My gut feeling says it’s all fake
Tüm bu bokun sahte olduğunu hissediyorum,
I hate to say it but fuck it, shit I done lost faith
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama siktir et, inancımı kaybettim
This isn’t a small phase, my perspective’s all changed
Bu ufak bi evre değil, tüm bakış açım değişti
My thoughts just keep picking shit apart all day
Düşüncelerim bütün gün bir şeyleri irdeliyor
And in my mind I make perfect sense
Ve zihnimin içinde mükemmel mantık kuruyorum
If you aren’t real then all my prayers aren’t worth a cent
Eğer sen gerçek değilsen öyleyse tüm dualarımın bir kuruş bile değeri yok
That would mean that I could just make up what my purpose is
Bu amacımın uydurmadan ibaret olduğu anlamına geliyor olabilir
And I could just sit in church and say “fuck” in the services
Ve kilisede sadece oturup ayinlerde “siktir” diyebilirdim
Man what if Jesus was a facade?
Ya İsa bi aldatmacadan ibaretse?
Then that would mean the government’s god
Bu hükümetin Tanrı olduğu anlamına gelirdi
I feel like they’ve been brainwashing us with a lot
Sık sık beynimizi yıkıyorlar gibi hissediyorum
So much that we don’t even notice that we’re stuck in the box
Ve bunu farkında bile değiliz, bi kutuda sıkışmış durumdayız
Man everything is “what if?”, why is it always “what if?”
Adamım her şey “varsayım”dan ibaret, neden her şey “ya böyleyse..” sorusu üzerine
Planet Earth “what if?”, the universe “what if?”
Dünya “ya böyleyse..”, evren “ya böyleyse..”
My sacrifice “what if!?”, my afterlife “what if!?”
Fedakarlıklarım “ya böyleyse..”, ahiret “ya böyleyse..”
Every fucking thing that deals with you is fucking suspect
Başımıza gelen her şey şüpheye düşürüyor
I’m fucking done, I’m fucking done
Artık takatim kalmadı, takatim kalmadı
This is my fucking life and I’m living it, I’m having fun
Sikerim bu benim hayatım ve bunu ben yaşıyorum, eğleniyorum
If you really care for me, prove that I need to live carefully
Eğer bana cidden önem veriyorsan, dikkatli yaşamam gerektiğini kanıtla
But I’ll be damned if I put my own pleasure aside for an afterlife that isn’t even guaranteed
Ama kendi zevklerimden garantisi olmayan bi ahiret için ödün verirsem bu beni kahreder
We are you, and you’re us, stop playing games
Biz seniz, ve sen de bizsin, oyun oynamayı bırak
My life’s all I got, and heaven is all in my brain
Sahip olduğum tek şey hayatım, ve cennet beynimin içinde
And when I feel I am in hell, my ideas are what get me through pain
Ve cehennemdeymiş gibi hissettiğimde, bana acı veren fikirlerim oluyor
Do as you please, and I’ll just do me
Hoşuna nasıl gidiyorsa öyle yap, ben de öyle,
I’m a human, I’ll stay in my lane
ben bir insanım, kendi yolumdan gideceğim
Ill mind
Ill mind

 

[Hook] – [Nakarat]
It’s us, find power
O gücü, bulmalıyız
Live life, mind power
Yaşamak, zihin gücüyle alakalı
It’s us, find power
O gücü, bulmalıyız
Live life, mind power
Yaşamak, zihin gücüyle alakalı

Yorumlar

  1. Dilara dedi ki:

    Diğerlerini ne zaman çevireceksiniz?

Yorum Yaz