Beğen 2

Travis Scott Ft. Kendrick Lamar - Goosebumps Türkçe Çeviri

[Intro: Travis Scott][Giriş: Travis Scott]
Yeah
Evet
7:30 in the night
Saat sabah 7.30
Ooooh ooh
Ooooh ooh

 

[Hook: Travis Scott][Nakarat: Travis Scott]
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Tüylerim diken diken oluyor her seferinde, aynen, sen olduğunda etrafta, aynen
You ease my mind, you make everything feel fine
Zihnimi rahatlatıyorsun, her şey iyiymiş gibi hissettiriyorsun
Worry about those comments
Yapılan yorumlara aldırmıyorum
I’m way too numb, yeah, it’s way too dumb, yeah
Tüm hislerimi yitiriyorum, aynen, bu epey aptalca, aynen
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Tüylerim diken diken oluyor her seferinde, Heimlich’e* ihtiyacım oluyor
Throw that to the side, yeah
Bırak bunu bi kenara, aynen
I get those goosebumps every time, yeah, when you’re not around
Tüylerim diken diken oluyor her seferinde, aynen, sen etrafta yokken
When you throw that to the side, yeah
Bunu bi kenara bıraktığında, aynen
I get those goosebumps every time, yeah
Tüylerim diken diken oluyor her seferinde, aynen

 

[Verse 1: Travis Scott]
7-1-3 to the 2-8-1, yeah I’m riding
7-1-3’den 2-8-1’e*, takılıyorum buralarda
Why they on me? Why they on me? I’m flyin’
Neden geliyorlar üzerime? Neden geliyorlar? Uçuyorum
Sippin’ lowkey I’m sipping lowkey in Onyx
İçiyorum sessizce, Onyx’de* içiyorum sesizce
Rider, rider when I’m pullin’ up right beside ya
Arabamla yanaşıyorum yamacına
Popstar, lil’ Mariah
Popstar, küçük Mariah
When I text a cute game, wildness
Ayartıyorum tatlı mesajlarla, vahşiyim
Throw a stack on the Bible
Bi tomar para fırlatıyorum İncil’in üzerine
Never Snapchat or took molly
Asla Snapchat* ya da hap kullanmam
She fall through plenty, her and all her ginnies
Hatun dibi görüyor çok defa, o ve tüm arkadaşları
Yeah, we at the top floor, right there off Doheny
Evet, vadinin tepesindeyiz, Doheny’nin orda
Oh no, I can’t fuck with y’all
Hayır, sizinle uğraşamam
Yea, when I’m with my squad I cannot do no wrong
Aynen, ekibimle beraber olduğumda hata yapmaya tahammülüm yoktur
Yeah, saucing in the city, don’t get misinformed, yea
Evet, takılıyoruz şehirde, yanlış bilgilendirilmeyin
They gon’ pull up on you (brr, brr, brr)
Üstünüze gelecek adamlarım (brr, brr, brr)
Yeah, we gon’ do some things, some things you can’t relate
Evet, bazı şeyler yapacağız, sizin anlayamayacağınız şeyler
Yeah, cause we from a place, a place you cannot stay
Evet, çünkü sizin bulunamayacağınız, bulunamayacağınız mahallelerden gelmeyiz
Oh, you can’t go, oh, I don’t know
Ah, gidemezsin, ah, bilemiyorum
Oh, back the fuck up off me (brr, brr, brr)
Ah, siktirin gidin gelmeyin üzerime (brr, brr, brr)

 

[Hook: Travis Scott][Nakarat: Travis Scott]
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Tüylerim diken diken oluyor her seferinde, aynen, sen olduğunda etrafta, aynen
You ease my mind, you make everything feel fine
Zihnimi rahatlatıyorsun, her şey iyiymiş gibi hissettiriyorsun
Worry about those comments
Yapılan yorumlara aldırmıyorum
I’m way too numb, yeah, it’s way too dumb, yeah
Tüm hislerimi yitiriyorum, aynen, bu epey aptalca, aynen
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Tüylerim diken diken oluyor her seferinde, Heimlich’e ihtiyacım oluyor
Throw that to the side, yeah
Bunu bi kenara bıraktığında, aynen
I get those goosebumps every time, yeah, when you’re not around
Tüylerim diken diken oluyor her seferinde, aynen, sen etrafta yokken
When you throw that to the side, yeah
Bunu bi kenara bıraktığında, aynen
I get those goosebumps every time
Tüylerim diken diken oluyor her seferinde

 

[Verse 2: Kendrick Lamar]
I want to press my like, yeah, I wanna press my
“Beğen tuşuma basılsın istiyorum, aynen, basılsın istiyorum
I want a green light, I wanna be like
Her istediğimi yapmak istiyorum, şöyle şöyle olmak istiyorum…
I wanna press my line, yeah
Yaptıklarım bilinsin istiyorum, evet
I want to take that ride, yeah
Zirveye ulaşmak istiyorum, evet
I’m gonna press my line
Yaptıklarımın bilinmesini sağlıcam
I wanna green light, I wanna be like, I wanna press my
Zirveyi istiyorum, şöyle şöyle olmak, yaptıklarım bil…”
Mama, dear, spare your feelings
Güzelim, bi tanem, hissettiklerini ayır bi tarafa
I’m reliving moments, peeling more residual
Anları tekrar yaşıyorum, bakiye gelirimi arttırıyorum
(I can) buy the building, burn the building, take your bitch, rebuild the building just to fuck some more
(Alabilirim) bi binayı, yakabilirim de, alabilirim sürtüğünüzü, ve binayı yeniden inşa ederim sırf daha fazlasını sikebilmek için
(I can) justify my love for you and touch the sky for God to stop, debating war
(Meşrulaştırabilirim) aşkımı sırf senin için, ve dokunabilirim gökyüzüne Tanrı’nın savaşları bitirmesi için
Put the pussy on a pedestal
Amcığı esas alırım
Put the pussy on a high horse
Kaldırırım burnunu amcığın
That pussy to die for
Uğruna ölünecek amcıktan bahsediyorum
That pussy to die for
Uğruna ölünecek amcıktan
Peter, piper, picked a pepper
Peter Piper, seçti bi biber*
So I could pick your brain and put your heart together
Öyleyse ben de senin beyninle kalbinin bir olmasını sağlayabilirim
We depart the shady parts and party hard, the diamonds yours
Kötü mahallelerden uzaklaşıyoruz ve sağlam parti yapıyoruz, elmaslar senindir
The coupe forever
Coupe araba sonuna kadar
My best shots might shoot forever like (brr)
En iyi atışlarım sonsuza dek sürebilir (brr)

 

[Hook: Travis Scott][Nakarat: Travis Scott]
I get those goosebumps every time, yeah, you come around, yeah
Tüylerim diken diken oluyor her seferinde, aynen, sen olduğunda etrafta, aynen
You ease my mind, you make everything feel fine
Zihnimi rahatlatıyorsun, her şey iyiymiş gibi hissettiriyorsun
Worry about those comments
Yapılan yorumlara aldırmıyorum
I’m way too numb, yeah, it’s way too dumb, yeah
Tüm hislerimi yitiriyorum, aynen, bu epey aptalca, aynen
I get those goosebumps every time, I need the Heimlich
Tüylerim diken diken oluyor her seferinde, Heimlich’e ihtiyacım oluyor
Throw that to the side, yeah
Bunu bi kenara bıraktığında, aynen
I get those goosebumps every time, yeah, when you’re not around
Tüylerim diken diken oluyor her seferinde, aynen, sen etrafta yokken
When you throw that to the side, yeah
Bunu bi kenara bıraktığında, aynen
I get those goosebumps every time
Tüylerim diken diken oluyor her seferinde

 

Notlar 
Heimlich: Heimlich manevrası
7-1-3’den 2-8-1’e: Houston kodları. 713 merkez Houston, 281 ise Houston’daki bi çok banliyö.
Onyx: Bi striptiz kulübü.
Snapchat: Asıl anlamı dışında, Houston’daki bi ekstazi ürününün adı.
Peter Piper, seçti bi biber: İngilizce bi tekerleme.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.

Yorum Yaz