Beğen 2

The Game Ft. Kendrick Lamar - The City Türkçe Çeviri

[Intro x3]-[Giriş x3]
See any angels in the city
Şehirde görüyorum melekleri*

 

[Verse 1]-[Verse 1]
Tell them muthafuckas I’m forever paid, California king
O sikiklere söyleyin benim sonsuz bi gelirim var, Kaliforniya’nın kralıyım
Wrestle gators in the Everglades, drive up out that muthafuckin swamp
Everglades’de timsahlarla güreşirim, o sikik bataklıktan* çıkarım
In the Escalade so before you put that Red rag
Escalade’imdeyim, ve sen kırmızı bandanayı takmadan önce
In your pocket I wanna see your fuckin resume
cüzdanını açar ve öz geçmişine bakarım
Started off on Ground Zero, then I start to levitate
Sıfır Noktası’ndan* başladım, ve sonraysa yükseldim
Rip rappers a new asshole: I never hesitate
Sürekli rapçileri alaşağı ederim: Ve asla tereddüt etmem
Dre Beats on, smoking that chronic just to meditate
Dre Beats açık, biraz meditasyon için tüttürürüm esrarımdan*
I’mma give em hurricanes until another levee break
Bi başka su seti daha yıkılana dek kasırgalar estiririm
You niggas is featherweights, I’m Aftermath’s heavyweight
Siz zenciler tüy sikletsiniz, bense Aftermath’in* ağır sikletiyim
Now Dre’s weapon of mass destruction is ’bout to detonate
Ve şimdiyse Dre’nin kitle imha silahları patlamak üzere
When a nigga Wack found me, shit, I was selling weight
Wack* beni bulduğunda, kahretsin ki uyuşturucu satıyordum
Now a nigga’s selling millions, now it’s time to celebrate
Şimdiyse milyonlar satıyorum, kutlamanın tam sırası
Performing in front of millions, nigga every race
Milyonların önünde sahne alıyorum, hem de her ırktan insanların
64 in the ’64, now watch the Chevy scrape
64’ün içinde 64*, Chevy’nin asfaltı ağlatışını seyredin şimdi
4th album, no 5 mics? Then let ’em hate
Bu 4. albümüm, ve 5 yıldız almazsa, kincilere çare yok demektir bu
But I’m not stopping ’til I’m the fucking king in every state
Ama tüm eyaletlerde kral olana dek duracağım yok!

 

[Hook: Kendrick Lamar]-[Nakarat: Kendrick Lamar]
Recognize my life, ridicule my fight
Hayatımı tanıyın, davamla dalga geçin
Give me fuel for the fire burning when I yearn these lights
Yanan ateşime benzini dökün, arzum yıldızlara ulaşmak zaten
In the midst of the hieroglyphs my fingertips start to write
hiyerogliflerin ortasında parmak izlerim var
Get familiar with Cartwright
Cartwright’ı* tanıyın
Cause I want that shot, I’m a raging bull when the needle drops
Çünkü o atışı yapmak istiyorum, iğne yere düştüğünde kızgın bi boğaya dönüşüyorum*
For the record, I’mma wreck it, even if my record don’t pop
Kayıtlara geçsin diye söylüyorum, şarkılarım satmasa bile varımı yoğumu dökeceğim işime
I’mma tie a knot on a downtown building, let it tow behind me
Şehrimdeki bi binaya düğümleyip* kendimi, ardımdan sürüklücem
Tell ’em they can find me in the dark with the ghetto children look at my heart
Beni ghetto çocuklarıyla beraber karanlıkta bulabileceklerini söyleyin onlara, kalbime bakın
Nigga fuck your feelings, this is me
Ne düşündüğünüz sikimde değil moruk, ben benim

 

[Verse 2]-[Verse 2]
I’m sick of motherfuckers talking about “the West died”
“Batı yakası bitti” diyen şu sikiklerden gına geldi
Can’t you hear my heart beating?
Kalbimin atışını duyamıyor musunuz?
That’s the motherfuckin West side, you test me, you test God
İşte o atış batı yakasının ta kendisi, beni test eden Tanrı’yı test eder
I’m his son, it say in Psalms, you come at me
Ben onun oğluyum, bu Zebur’da da yazıyor, üstüme gelirseniz…
Then I can split you with this Tommy gun, you won’t have no time to run
…makineli tüfeğimle tanışırsınız ve kaçacak vaktiniz olmaz
I’m from the Compton slums and that’s how the West ride
Compton mahallelerindenim ben ve bu da batı tarzı
I’m from the city where two of the best died
En iyilerinden ikisinin* öldüğü şehirdenim
Rest in peace to both of ’em, spit like I’m the ghost of ’em
İkisi de huzur içinde yatsın, onların hayaletiymişçesine savuruyorum bar’larımı
Damn, I said I spit like I’m the ghost of ’em
Kahretsin, onların hayaletiymişçesine savuruyorum dedim
Name your top 10, I’m harder than the most of ’em
Top 10’unuzu düşünün, onların çoğundan daha sağlamım
Matter of fact, shorten your list nigga, top 5
Hatta, listenizi kısaltın zenci, 5’e indirin
Game, Biggie, Hov, prolly Pac, Nas
Game, Biggie, Hov*, muhtemelen Pac ve Nas
No particular order, bet a mil that I slaughter
Özel bi sırayla söylemedim ama, milyon dolarına bahse varım ki ben de varım bu listede
Serve niggas, give a fuck what you ordered
Zencilere müziğimi servis ederim, ne ısmarladıklarını sikime takmam
How dare you niggas pop fly when I’m the nigga
Hakiki zenci benken ne cüretle siz zenciler çıkıştasınız?
Sold 5 mil out the gate and numbers do not lie
Tüm dünyada 5 milyon sattım ve rakamlar yalan söylemez

 

[Hook]-[Nakarat]

 

[Verse 3]-[Verse 3]
I gave you the Documentary, shit was a classic
Size Documentary’i* verdim, o bok klasikti
Gave you Doctor’s Advocate, you ripped it out the package
Doctor’s Advocate’ı verdim, kargosunu yırtarak açtınız
Came with LAX, since critics said it was average
Sonra LAX çıktı, eleştiriler albümün ortalama olduğunu söylüyordu
I was stressed the fuck out, torn between Aftermath and
Bu da beni strese sokmuştu, Aftermath ve Geffen, Interscope
Geffen, Interscope, now I got you in the scope
arasında gidip geldim, şimdiyse nişangahımdasınız
Spill the red ink on the paper, it’s like my pen is broke
Kağıda kırmızı mürekkep döküyorum, kalemim kırık gibi sanki
And this is what you all been waiting for
Ve işte o beklediğiniz albüm
I’m the lost angel knocking on Satan’s door
İblis’in kapısını çalan kayıp meleğim ben
What the fuck y’all take me for? I love you cause you hate me more
Şimdi ne bok düşünüyorsunuz peki? Sizi seviyorum çünkü benden nefret ediyorsunuz
I’m Kobe on the Lakers floor, except I give you 84
Ben Lakers’daki Kobe’yim, tabi size 84’ü* vermediğim sürece
Shake you like Haiti’s floor, walk up on you
Sizi Haiti* gibi sallarım, yanınıza yaklaşıp
Like “what’s going on baby boy?” Shots in that Mercedes door
“Nasıl gidiyor ha ufaklık?” der ve Mercedes’inizin kapısından vururum sizi
Either I’m crazy, or the black Slim Shady, or
Ben ya deliyim, ya da siyah Slim Shady’yim, ya da
Could that be the reason that Baby said he would pay me more
bunun sebebi Baby’nin* bana daha fazla para önermesi de olabilir
But I still owe Jimmy one more album
Ama Jimmy’e bir albüm borcum daha var
The best the West has ever seen, no disrespect to Calvin
West’in gördüğü en iyi rapçiyim, Calvin* hariç

 

[Hook]-[Nakarat]

 

[Verse 4: Kendrick Lamar]-[Verse 4: Kendrick Lamar]
Kendrick, and I wear pendant on my shoulder, soldier
…Kendrick’im, flamam omzumda, bir askerim
Like a lieutenant, and the coupe tinted got pulled over
Teğmenim, ve hafif boyalı arabamı kenara çektiler
Johnny always lock a nigga down
Johnny* her zaman zencileri hapse atmanın peşinde
Knowing damn well we don’t wanna see the box like Manny Pacquiao
Kimse hapse atılmak istemez bunu çok iyi biliyorum
Little nigga Mayweather size, ride like Pac
Mayweather* boyutlarında ufak bi zenciyim, ama 2Pac kadar sağlamım
In his prime, thug life is now on radar
Onun sayesinde, thug life radarda şimdi…
Til the federal come through and raid ours
…tabi federaller evimi basıp beni de öldürene kadar
Reminiscing when the LA Raiders
LA Raiders’ı* hatırlatıyor bunlar bana
Was in my home, snapback fitted on my uncle’s dome
Evde oturduğum günleri, amcamın kafasında snapback vardı
And I don’t condone dickriding, I’m addicted to
Göt yalayanlara göz yumamam, ve ben batı yakası tarzının…
Westsiding, living in a city where the skinny niggas die
müptelasıyım, cılız zencilerin öldüğü bi şehirde yaşıyorum
And the semi bullets fly, but it turn me to a lion
Ve havada uçuşan mermiler, beni bir aslana çeviriyor
Trying, and I mean that shit
Çabalıyorum, ve bunu derken ciddiyim
Game came through, put the city on his back
Game çıkageldi bi gün, tüm şehri sırtladı*
I was in the city with a nigga, had seen that shit
Ben de bi dostumla birlikte şehirdeydim, bu boka şahit oldum
“Compton!”, a nigga gotta scream that shit
“Compton!”, zenciler bağırmalı bu boku!
Never went commercial, never T.V. screened that shit
Asla reklamlarda oynamadım, bu boku asla TV’ye satmadım
Can’t block or screen that shit, now everybody sing that shit
Bu boku bloklayamazsınız da perdeleyemezsiniz de, şimdi herkes bu boku söylesin!

 

*Notlar:

Görüyorum şehrimde melekleri: Los Angeles’ın İspanyolca anlamı “Melekler”. Hatta “Melekler Şehri” olarak geçer.
Bataklıktan: Bataklık, yani ingilizcesiyle “Swamp”. The Swamps ise, The Original Swamp Compton Crips adlı crip çetesine referans. Game’in bir Blood üyesi olduğunu söylememe gerek yok sanırım.
Sıfır Noktası: Patlama noktası olarak da bilinir, binaların inşa edildiği temel.
Esrarımdan: Esrarın argoda birçok ismi var, bunlardan biri de şarkıda geçtiği şekliyle “chronic”. Dr. Dre’nin The Chronic adlı albümüne referans.
Aftermath: Aftermath Records
Wack: Wack100, Game’in menajeri.
64’ün içinde 64: Game’in boyu 6’4”(yani 1.93), ve 64 model Chevrolet Impala kullanıyor.
Cartwright: Eski Chicago Bulls oyuncusu olan Bill Cartwright’a referans.
Kızgın bi boğaya dönüşüyorum: Chicago Bulls logosu.
Şehrimdeki bi binaya düğümleyip: Kendrick her zaman kendi şehrini temsil edeceğini söylüyor, özünden kopmayacağını. Nereye giderse gitsin, Compton ve Los Angeles’ı da yanında götürecek.
En iyilerinden ikisinin: The Notorious B.I.G. ve Eazy-E. İkisi de Los Angeles’da öldü.
Hov: Jay-Z
Documentary: Game’in ilk stüdyo albümü, sonraki bar’da geçen Doctor’s Advocate ise ikinci stüdyo albümü.
84: 22 Ocak 2006’da, tek maçta 81 sayı atarak NBA’in tek maçta en çok sayı atan gelmiş geçmiş en büyük 2. basketbolcusu oldu. Game, bu albümden sonra üç stüdyo albümü daha vererek çoktan 84 sayıya ulaştı bile Regular smile
Haiti: 2010’da olan Haiti depremine referans.
Baby: Birdman
Calvin: Snoop Dogg
Johnny: Johnny Law, argoda polis anlamına geliyor.
Mayweather: Floyd Mayweather, Jr.
LA Raiders: NFL’de 1982-1994 yılları arasında aktif olan takım. Ki o yıllar gangsta rap’in altın yılları olmasının yanı sıra, Game ve Kendrick Lamar’ın da çocukluk yılları. LA Raiders aynı zamanda LA Polis Departmanı’na referans. Bu departman, Kendrick küçükken evlerini basıyor ve amcası Bobby’yi tutukluyor.
Tüm şehri sırtladı: Game, 2000’li yılların başında Los Angeles’ın da oyunda öne çıkan eyaletlerden olmasını sağlayan asıl isimlerdendi. Kendrick de buna şahit olmuştu.

The Game

Sitemizde sanatçıya ait toplam 2 çeviri bulunmaktadır. Sanatçının sayfasına gitmek için tıklayın.

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış.

Yorum Yaz